Brandy Kirby和邪(🏽)恶的律(🔼)师Vincent Mailer想(🎹)通过伪造一(🌰)个William和Maida McIntyre夫妇失(shī )散多(duō )年的儿子(zǐ )(🛍),来捞(lāo )取好(hǎo )处。Brandy于(yú )是(shì )诱骗赌徒Lefty Farrell假(🤯)扮(bàn )这个儿子(zǐ )。McIntyre的侄女(nǚ ),喜欢Lefty,将他介绍了(💻)McIntyre夫妇,老夫妇(👓)很快相信(⛓)了这就(🈴)是(shì )Lefty他(tā )们的儿子,但老人却不肯修改(🕐)遗嘱。Lefty不敢杀害McIntyre,而说穿了(🦇)Mailer的骗局(jú )(👪)。(文(wén ):life_is_good@YDY) (😙)Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018